Примеры употребления "together" в английском

<>
Переводы: все142 juntos93 junto6 juntas3 другие переводы40
He tried to put the fragments of a broken vase together. Él trató de reunir los fragmentos del jarrón roto.
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one. La evidencia está puesta en frente de nosotros. Considerando eso, junto con el hecho de que él no tiene coartada, no cabe duda de que él es el culpable.
The workers banded together to go on strike and fight the company. Los trabajadores se unieron para irse de huelga y luchar con la compañía.
Let's get together tomorrow. Reunámonos mañana.
They didn't get on well together No se llevaron bien
We gather together every Friday. Nos reunimos todos los viernes
He rubbed his hands together. Él se frotó las manos.
Disease and famine go together. La enfermedad y el hambre van de la mano.
Birds of a feather flock together. Dios los cría y ellos se juntan.
Tom gathered together all his belongings. Tom reunió todas sus pertenencias.
Several races live together in America. En Estados Unidos conviven varias razas.
People of Asia must work together. El pueblo de Asia debe trabajar unido.
Let's get together on Sunday. Juntémonos el Domingo.
Let's get together again next year. Juntémonos de nuevo el año siguiente.
You have only to put them together. Tan sólo tienes que juntarlos.
That's enough crying. Pull yourself together. Ya lloraste lo suficiente. Cálmate.
Would you like to eat lunch together? ¿Quieres almorzar con nosotros?
Noted literary personalities gathered together last evening. Reconocidos literatos se reunieron anoche.
The two pieces were glued tightly together. Las dos piezas estaban fuertemente pegadas la una a la otra.
Your jacket and tie don't go together. Tu chaqueta y tu corbata no combinan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!