Примеры употребления "the whole nine yards" в английском

<>
They have scoured the whole desert in search of the hidden treasure. Ellos han peinado el desierto entero en busca de un tesoro escondido.
I don't believe there is anything in the whole earth that you can't learn in Berlin except the German language. No creo que haya nada en toda la Tierra que no pueda aprenderse en Berlín, salvo el idioma alemán.
Where were you for the whole afternoon? ¿Dónde estuviste durante toda la tarde?
The whole town knows of it. Toda la ciudad está al corriente.
The chromosomes in our cells contain the whole of our genetic material. Los cromosomas de nuestras células contienen todo nuestro material genético.
The whole mountain turns red in autumn. La montaña se torna completamente de rojo en otoño.
Tom told Mary the whole story. Tom le contó a Mary la historia completa.
"I am the most beautiful tree in the garden," exclaimed the peach tree, "or even in the whole world!" "Soy el árbol más hermoso del jardín", exclamó el melocotonero, "¡o incluso del mundo entero!"
I spent the whole afternoon chatting with friends. Pasé toda la tarde hablando con unos amigos.
The river invaded the whole region. El río invadió la región entera.
It is as if the whole sky were on fire. Es como si el cielo entero estuviera en llamas.
Tom couldn't eat the whole sandwich. Tom no pudo comerse todo el sándwich.
The general strike paralyzed the whole country. La huelga general paralizó todo el país.
The whole is more than the sum of its parts. La totalidad es más que la suma de sus partes.
The tornado destroyed the whole village. El tornado destruyó toda la aldea.
The whole nation wants peace. Toda la nación quiere paz.
Tom spent the whole day reading in bed. Tom pasó el día entero en la cama leyendo.
He lost the whole of his money. Él perdió todo su dinero.
We have less than five minutes to evacuate the whole building. Tenemos menos de cinco minutos para evacuar todo el edificio.
Don't try to cover the whole sky with the palm of your hand. No intentes cubrir todo el cielo con la palma de tu mano.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!