Примеры употребления "tell on" в английском

<>
He promised me that he won't tell anybody. Él me prometió no decírselo a nadie.
She really wanted to tell the secret. Ella realmente quería decir el secreto.
Tell me about your plan. Háblame acerca de tu plan.
I can't tell it. No puedo decirlo.
You mean you didn't tell him anything? ¿O sea que no le dijiste nada?
I'm colorblind, I can't tell red from green. Daltónico que soy, no distingo al rojo del verde.
Now just a minute there. I hope you're not trying to tell me you're not going to pay the money back. Un minuto ahí. Yo espero que no estés tratando de decirme que no vas a pagar el dinero de vuelta.
Tom didn't mean to tell Mary the secret, but he did. Tom no quiso contarle el secreto a Mary, pero lo hizo.
Should I tell him? ¿Debería decírselo?
Tom wondered why Mary didn't tell him about it. Tom se preguntó por qué Mary no le había contado al respecto.
I have so many things to tell you that I don't know where to start. Tengo tantas cosas que decirte que no sé por dónde empezar.
Tell her that I am taking a shower. Dile que me estoy dando una ducha.
No one can tell what will happen in the future. Nadie puede decir lo que pasará en el futuro.
Tell her not to get near the dog. Decile a ella que no se acerque al perro.
Tell me you weren't thinking the same thing. Dime que no estabas pensando en la misma cosa.
Tom decided not to tell Mary about what John had done. Tom decidió no decirle a María nada de lo que Juan había hecho.
The detective I hired called to tell me he has a promising lead. El detective que contraté me llamó para decirme que tiene una pista prometedora.
Let me tell you your fortune with cards. Déjame leer tu fortuna en las cartas.
Please tell me the secret to making good jam. Por favor dime el secreto para hacer buena mermelada.
I cannot tell how this is done. No puedo decir cómo se hace.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!