Примеры употребления "tales" в английском с переводом "historia"

<>
Переводы: все17 cuento11 historia6
One day someone tagged the Tales of Columbus as "lie" on Tatoeba, and Columbus came to remove them. Un día, alguien en Tatoeba etiquetó las Historias de Colón como "mentiras", y Colón vino a quitarlas.
All the tales of miracles, with which the Old and New Testament are filled, are fit only for impostors to preach and fools to believe. Todas las historias de milagros, que son contadas en el Antiguo y Nuevo Testamento, sólo sirven para que los impostores las prediquen y los tontos lo crean.
That's an old tale. Esa es una vieja historia.
My frightening tale is based on facts. Mi aterradora historia se basa en hechos reales.
And so, a tale of pain and revenge begins. Y así comienza una historia de dolor y venganza.
"The Nightingale Samurai" A samurai tale full of humanity and humour. "El Ruiseñor Samurai", una historia de samurais llena de humanidad y humor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!