Примеры употребления "take military action" в английском

<>
Take action on this item Tome medidas en este artículo
you do not need to take any action no tiene que tomar ninguna acción
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face. Yo dejaría de preocuparme por ello y comenzaría a actuar. La ansiedad que resulta de no hacer nada es peor que cualquier peligro al que pudieras enfrentarte.
The lawyer recommended his client to take legal action. El abogado le recomendó a su cliente tomar acciones legales.
We should take immediate action Deberíamos tomar la acción inmediata
I leave it in your hands what course of action to take. Dejo en tus manos qué curso de acción tomar.
We agreed to elaborate an action plan. Acordamos elaborar un plan de acción.
This article analyzes both the benefits and the drawbacks of reducing military spending. Este artículo analiza tanto los beneficios como las desventajas de reducir el presupuesto militar.
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. Bájate en la siguiente parada y toma un bus hacia el aeropuerto.
If throughout your life you abstain from murder, theft, fornication, perjury, blasphemy, and disrespect toward your parents, your church, and your king, you are conventionally held to deserve moral admiration even if you have never done a single kind or generous or useful action. Si en toda tu vida te abstienes de asesinar, robar, fornicar, cometer perjurio, blasfemar y faltar al respeto a tus padres, tu iglesia o tu rey, eres convencionalmente considerado alguien que merece admiración moral, incluso si no has realizado ninguna acción generosa o amable o útil.
They have a powerful military arsenal. Ellos tienen un poderoso arsenal militar.
Tomorrow, I'm going to take my mother out in the new car. Mañana llevaré a mi madre a dar una vuelta en mi auto nuevo.
He is a man of action. Es un hombre de acción.
I did my military service in Ankara. Hice mi servicio militar en Ankara.
Is it all right to take pictures in this building? ¿Se pueden tomar fotos dentro de este edificio?
Thomas is a man of action. Thomas es un hombre de acción.
It is astonishing to witness that the Iranians, onto whom the Arabs imposed Islam through military defeat, have become its most zealous followers to the point of oppressing those of Zoroastrianism, though it is the religion of their own fathers. A kind of Stockholm syndrome on the national scale. Es sorprendente atestiguar que los iraníes, sobre quienes los árabes impusieron el Islam a través de la derrota militar, se han convertido en sus seguidores más fervientes, hasta el punto de oprimir a aquellos del zoroastrismo, a pesar de ser la religión de sus propios padres. Es una especie de síndrome de Estocolmo a escala nacional.
Don't worry about your dog. I'll take care of him. No te preocupes por tu perro. Yo cuidaré de él.
All we need now is action, not discussion. Lo que necesitamos ahora es acción, no discusión.
I had my military service in Ankara. Hice mi servicio militar en Ankara.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!