Примеры употребления "surprise winner" в английском

<>
The news that she got divorced was a big surprise. Las noticias sobre su divorcio fueron una gran sorpresa.
You were always a winner. Siempre fuiste un ganador.
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping. A mi sorpresa, el connotado psicólogo fue acusado de secuestro.
If the loser smiled the winner will lose the thrill of victory. Si el perdedor sonriera, el ganador pierde la emoción de la victoria.
To our surprise, Tom came to our party with Mary. Para nuestra sorpresa, Tom vino con Mary a nuestra fiesta.
Our random selection has chosen you as a possible winner! ¡Nuestro generador aleatorio lo ha elegido a usted como posible ganador!
News of her pregnancy took her by surprise. La noticia de su embarazo la tomó por sorpresa.
I'm a winner! ¡Soy un ganador!
Nothing can take an American by surprise. It has often been said that the word "impossible" was not a French one. People have obviously looked in the wrong dictionary. In America, all is easy, all is simple and mechanical difficulties are overcome before they arise. Nada puede pillar por sorpresa a un estadounidense. A menudo se ha dicho que la palabra "imposible" no era francesa. Obviamente, la gente miró en el diccionario equivocado. En Estados Unidos, todo es fácil, todo es simple y las dificultades mecánicas se solucionan antes de surgir.
I knew she would be the winner. Supe que ella sería la ganadora.
The Tigers lost the game, which was a surprise to us. Los Tigres perdieron el juego, lo que fue una sorpresa para nosotros.
Tom is the winner. Tom es el ganador.
His behavior never ceases to surprise me. Su conducta nunca deja de sorprenderme.
Tom began to suspect that Mary was planning a surprise birthday party. Tom comenzó a sospechar que Mary estaba planeando una fiesta sorpresa de cumpleaños.
They're coming! Don't move a muscle or you'll ruin the surprise. ¡Ya llegan! No muevas un músculo o arruinarás la sorpresa.
It wouldn't surprise me if we had the same bag! ¡No me sorprendería si tuviéramos la misma bolsa!
It didn't surprise me at all that Tom got arrested from drunken driving. No me sorprendió para nada que Tom fuera arrestado por conducir ebrio.
Tom is planning a surprise birthday party for Mary. Tom está planeando una fiesta de cumpleaños sorpresa para Mary.
Taken by surprise, I couldn't think of anything to say. Al ser cogido por sorpresa, no se me ocurrió nada que decir.
Tom has a surprise for you. Tom tiene una sorpresa para ti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!