Примеры употребления "stranger" в английском с переводом "desconocido"

<>
I saw a stranger enter that house. Vi entrar a un desconocido en esa casa.
You wouldn't accept candy from a stranger. No deberías aceptar dulces de un desconocido.
A stranger came up to me and asked me the time. Un desconocido se me acercó y me preguntó la hora.
I don't want to share the hotel room with a stranger. No quiero compartir la habitación del hotel con un desconocido.
The person who opened the door and came in was an utter stranger. La persona que abrió la puerta y entró era un desconocido.
If a stranger on the street slapped me in the face, I'd hit him back hard. Si un desconocido por la calle me diera una bofetada, le pegaría con mucha fuerza.
If a stranger on the street slapped me in the face, I'd kill him without warning. Si un desconocido por la calle me diera una bofetada, lo mataría sin aviso.
You must beware of strange dogs. Debes tener cuidado con perros desconocidos.
I feel quite at ease among strangers. Me siento bastante a gusto entre desconocidos.
Tom trained his dog to bark at strangers. Tom entrenó a su perro para que ladrase a los desconocidos.
Tom conditioned his dog to bark at strangers. Tom entrenó a su perro a ladrar a los desconocidos.
You should be on your guard when doing business with strangers. Deberías estar alerta cuando haces negocios con desconocidos.
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government of the people, by the people, and for the people has not perished from the Earth. Adquirió fuerza de las personas no tan jóvenes que hicieron frente al gélido frío y el ardiente calor para llamar a las puertas de perfectos desconocidos y de los millones de estadounidenses que se ofrecieron voluntarios y se organizaron y demostraron que, más de dos siglos después, un gobierno del pueblo, por el pueblo y para el pueblo no se desvaneció por Tierra.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!