Примеры употребления "desconocidos" в испанском

<>
Переводы: все27 unknown15 stranger12
Se estima que una gran parte de sus inventos permanecerían desconocidos hasta la fecha. It is estimated that a great part of his inventions would remain unknown to the date.
Me siento bastante a gusto entre desconocidos. I feel quite at ease among strangers.
Muchos prominentes pensadores que fueron desconocidos en vida se hicieron famosos después de su muerte. Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.
Deberías estar alerta cuando haces negocios con desconocidos. You should be on your guard when doing business with strangers.
Tom entrenó a su perro a ladrar a los desconocidos. Tom conditioned his dog to bark at strangers.
Tom entrenó a su perro para que ladrase a los desconocidos. Tom trained his dog to bark at strangers.
Adquirió fuerza de las personas no tan jóvenes que hicieron frente al gélido frío y el ardiente calor para llamar a las puertas de perfectos desconocidos y de los millones de estadounidenses que se ofrecieron voluntarios y se organizaron y demostraron que, más de dos siglos después, un gobierno del pueblo, por el pueblo y para el pueblo no se desvaneció por Tierra. It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government of the people, by the people, and for the people has not perished from the Earth.
Tom es un artista desconocido. Tom is an unknown artist.
No deberías aceptar dulces de un desconocido. You wouldn't accept candy from a stranger.
La causa del incendio es desconocida. The source of the fire is unknown.
Vi entrar a un desconocido en esa casa. I saw a stranger enter that house.
La causa del incendio era desconocida. The cause of the fire was unknown.
No quiero compartir la habitación del hotel con un desconocido. I don't want to share the hotel room with a stranger.
La causa del accidente es desconocida. The cause of the accident is unknown.
Un desconocido se me acercó y me preguntó la hora. A stranger came up to me and asked me the time.
Los vaqueros cabalgaron hacia una ciudad desconocida. The cowboys rode into an unknown town.
La persona que abrió la puerta y entró era un desconocido. The person who opened the door and came in was an utter stranger.
Actualmente, la causa de la enfermedad es desconocida. At present, the cause of the disease is unknown.
Si un desconocido por la calle me diera una bofetada, lo mataría sin aviso. If a stranger on the street slapped me in the face, I'd kill him without warning.
Estas cosas suelen ser desconocidas para el mundo. These things are often unknown to the world.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!