Примеры употребления "stood in line" в английском

<>
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election, except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old. Estas elecciones tuvieron muchas primicias y muchas relatos que se contarán durante generaciones. Pero una que tengo en mente esta noche trata de una mujer que emitió su voto en Atlanta. Es una mujer parecida a los millones que hicieron cola para hacer oír su voz en estas elecciones, salvo por una cosa: Ann Nixon Cooper tiene 106 años.
The gentleman stood in front of the bank. El caballero estaba parado en frente del banco.
Wait in line, please. Espere en línea, por favor.
She stood in the court before judge and jury. Ella se paró en la corte en frente del juez y del jurado.
They waited in line for the bus. Ellos esperaron en fila el bus.
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead. La compañía entera guardó silencio por unos momentos en tributo al muerto.
Tom stood in the middle of the room. Tom estaba de pie en el centro del cuarto.
The shoppers stood in a line. Los compradores hacían cola.
Line up for lunch. Formen fila para el almuerzo.
She stood up when her teacher came in. Cuando el profesor entró, ella se puso en pie.
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza. De acuerdo. Yo estaré muy complacido si me envías unas palabras tan pronto como llegues a Mwanza.
The people stood on their feet and began singing. La gente se puso de pie y comenzó a cantar.
Tom is on the other line. Tom está en la otra línea.
He stood beside me without so much as helping me. Él se quedó parado al lado mío sin siquiera ayudar.
Hold the line, please. No cuelgue y espere un momento, por favor.
She stood looking out toward the sea. Ella se quedó mirando hacia el mar.
The line is busy now. La línea está ocupada ahora.
It's time you stood on your own two feet. Es el momento de que te sostengas por tus propios pies.
Please hold the line. Por favor, manténgase a la espera.
He stood up with his hat in his hand. Él se puso en pie con el sombrero en una mano.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!