Примеры употребления "stepping" в английском

<>
She apologized to me for stepping on my foot. Ella me pidió perdón por haberme pisado el pie.
Is it true that in Spain there's a statue of Hernán Cortez stepping on the severed head of an indian? ¿Es verdad que en España hay una estatua de Hernán Cortés pisando la cabeza despojada de un indio?
He stepped into dog shit. Él pisó mierda de perro.
I stepped on the accelerator carefully. Pisé el acelerador con cuidado.
Don't step on the broken glass. No pises los cristales rotos.
He stepped on my foot on purpose. Me pisó el pie a propósito.
Have you ever stepped on a tomato? ¿Alguna vez has pisado un tomate?
Someone stepped on my foot on the train. Alguien me pisó el pie en el tren.
The car stalled because you didn't step on the clutch. El coche se paró porque no pisaste el embrague.
The floorboards in the abandoned house creaked when we stepped on them. Las tablas del suelo de la casa abandonada crujieron cuando las pisamos.
You're stepping into dangerous territory. Estás adentrándote en un territorio peligroso.
I apologized to her for stepping on her foot. Me disculpé con ella por pisarle en su pie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!