Примеры употребления "starting expense" в английском

<>
Every flatterer lives at the expense of whom listens to them. Todo adulador vive a expensas de quien lo escucha.
Starting next month, Brazil will implement the law of reciprocity with Spain. A partir del mes que viene, Brasil pone en práctica la ley de la reciprocidad con España.
I'm sorry to put you to such great expense. Siento exponerle a un gasto tan grande.
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo. Se teme que el material radiactivo se extienda por todo Japón, empezando por Tokio.
Sex: the pleasure is momentary, the position ridiculous, and the expense damnable. Sexo: el placer es momentáneo, la postura ridícula, y el costo detestable.
Besides, it's starting to rain. Además, comienza a llover.
I don't care about the expense. No me preocupan los gastos.
I must admit that, despite loving our friendship, I think I'm also starting to love you. Tengo que admitir que a pesar que amo nuestra amistad, creo que también estoy empezando a amarte a ti.
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor. Un programa económico como ese va a ayudar a los ricos a costa de los pobres.
I'm starting to enjoy it. Comienzo a disfrutarlo.
He finished the work at the expense of his health. Terminó el trabajo a costo de su salud.
I'm starting to feel desperate. Estoy empezando a desesperarme.
The system benefits a small group at the expense of the sacrifice of the rest. El sistema beneficia a un grupo pequeño a costa del sacrificio del resto.
I'm starting to lose my patience with you. Estoy empezando a perder la paciencia con vos.
Tatoeba is starting to look like one of Borges' labyrinthine libraries. Tatoeba empieza a parecerse a una de las bibliotecas laberínticas de Borges.
Wait for the green signal before starting to cross. Espere la señal verde antes de empezar a atravesar.
The virus is starting to mutate. El virus está empezando a mutar.
Classes are starting again soon. Las clases empiezan pronto de nuevo.
Masha dreams of starting a revolution, but is too shy. Masha sueña con encabezar una revolución, pero es demasiado tímida.
His long absences were starting to provoke suspicion. Sus prolongadas ausencias comenzaban a provocar sospecha.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!