Примеры употребления "sort out" в английском

<>
things will sort themselves out las cosas se clasificarán
Let me spell it out for you. Déjame explicártelo paso por paso.
What sort of information do you get on the Internet? ¿Qué tipo de información encuentras en el Internet?
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Si lo pintas de amarillo, matarás dos pájaros de un tiro: resaltará, y ahorrarás dinero porque puedes usar pintura que ya tienes.
It is not possible to be free from every sort of disease. Es imposible estar libre de todo tipo de enfermedad.
Tomorrow, I'm going to take my mother out in the new car. Mañana llevaré a mi madre a dar una vuelta en mi auto nuevo.
He is not the sort of person who likes to listen to jazz. Él no es el tipo de persona al que le gusta escuchar jazz.
My father is out. Mi padre salió.
I feel sort of dizzy and I feel like throwing up. Me siento como mareado y tengo ganas de vomitar.
The flame flickered for a moment, then died out. La llama parpadeó un momento y luego se apagó.
What sort of father do you think you'll be? ¿Qué clase de padre pensás que serás?
Tom is sure to accomplish whatever he sets out to do. Tom siempre consigue lo que sea que se proponga hacer.
He isn't the sort of man that boasts of his abilities. Él no es el tipo de hombre que se jacte de sus habilidades.
Tom looked out the window. Tom miró hacia afuera de la ventana.
He's good at this sort of thing. Él es bueno en esta clase de cosas.
When will his new novel come out? ¿Cuándo se publica su nueva novela?
What sort of stupid project is this anyway? De cualquier forma, ¿qué clase de tonto proyecto es?
On weekends I take my dogs out for a long walk in the park. Los fines de semana llevo a mis perros a dar un largo paseo por el parque.
This transparent liquid contains a sort of poison. Este líquido transparente contiene un tipo de veneno.
When the firemen found out the girl's location, they ran to rescue her. Cuando los bomberos descubrieron donde estaba la niña, corrieron para salvarla.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!