Примеры употребления "so many" в английском

<>
As many men, so many minds cómo muchos hombres, tantas mentes
It's been so many years. Han pasado tantos años.
You have given me so many. Me has dado tanto.
After so many dates, they finally kissed. Tras tantas citas, por fin se besaron.
These shelves cannot support so many books. Estos estantes no aguantan tantos libros.
There is not enough bread for so many thieves. No hay pan para tanto chorizo.
I'm buying so many bottles tomorrow. Compraré tantas botellas mañana.
You have been gone for so many years. Has estado fuera tantos años.
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day. Es la respuesta que permite a aquellos a quienes han dicho por tanto tiempo, por tantas personas, de ser cínicos y temerosos y dudosos acerca de lo que podemos lograr, poner sus manos en el arco de la historia y doblarlo una vez más hacia la esperanza de un mejor día.
I have so many things I don't need. Tengo tantas cosas que no necesito.
He doesn't have so many books as she. No tiene tantos libros como ella.
After so many visits, we want to rest a little. Después de tantas visitas queremos descansar un poco.
Farting in an elevator is wrong on so many levels. Pedorrearse en un elevador está mal en tantos niveles.
Over the years my mother lied to me about so many things. A lo largo de los años, mi madre me mintió acerca de tantas cosas.
With so many unemployed, many can't pay their mortgages. Con tantos parados, mucha gente ya no puede pagar su hipoteca.
He kept saying to himself that he must not tell so many lies. Él seguía repitiéndose que no debía decir tantas mentiras.
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents. Si no hubiera tantos taxis, habría menos accidentes viales.
There are so many stars in the sky, I can't count them all. Hay tantas estrellas en el cielo que no puedo contarlas todas.
Now I know why people get into so many car accidents when it rains. Ahora sé por qué la gente tiene tantos accidentes automovilísticos cuando llueve.
The author didn't think his novel would give place to so many interpretations. El autor no pensó que su novela daría lugar a tantas interpretaciones.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!