Примеры употребления "slave trade" в английском

<>
No one shall be held in slavery or servitude; slavery and the slave trade shall be prohibited in all their forms. Nadie estará sometido a esclavitud ni a servidumbre, la esclavitud y la trata de esclavos están prohibidas en todas sus formas.
I'm not your slave! ¡No soy tu esclavo!
The English entered into the tea trade at that time. Los ingleses entraron en el comercio del té en aquella época.
I work like a slave! ¡Trabajo como esclavo!
We trade cars here. Aquí permutamos vehículos.
Kemal Tahir narrates the occupation days of Istanbul in 1920s in his book named "The People Of The Slave City" Kemal Tahir narra los días de la ocupación de Estambul en los años veinte en su libro llamado "El Pueblo de la Ciudad Esclava"
Trade friction might arise between the two nations at any moment. En cualquier momento pueden producirse fricciones comerciales entre los dos países.
I refuse to be treated like a slave by you. Me niego a que me trates como un esclavo.
They are shrewd in trade. Son muy astutos para el comercio.
A man chooses; a slave obeys. Un hombre elige; un esclavo obedece.
Plans for a new trade zone are still on the drawing board. Los planes para una nueva zona de libre comercio todavía están en el borrador.
Tom treated Mary like a slave. Tom trataba a Mary como a una esclava.
The company stands for free trade. La compañía está por el libre comercio.
She taught him the tricks of the trade. Ella le enseñó los trucos del negocio.
We stand against free trade. Nos oponemos al comercio libre.
There has been a large increase in trade between the United States and China. Ha habido un gran incremento en comercio entre los Estados Unidos y China.
Japan does a lot of trade with the United States. Japón comercia mucho con los Estados Unidos.
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP. La dependencia japonesa en comercio exterior no es necesariamente muy alta como porcentaje de su PBI.
Japan has a lot of trade with Canada. Japón comercia mucho con Canadá.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!