Примеры употребления "single entity charter" в английском

<>
If you see language as a living being, formed by the entity of all speakers, dividing strictly into "right" and "wrong" makes little sense. Si consideras al lenguaje como un ser viviente formado por la entidad de hablantes, dividirlo estrictamente en "correcto" y "incorrecto" tiene poco sentido.
I doubt if Tom is single. Dudo que Tom sea soltero.
If throughout your life you abstain from murder, theft, fornication, perjury, blasphemy, and disrespect toward your parents, your church, and your king, you are conventionally held to deserve moral admiration even if you have never done a single kind or generous or useful action. Si en toda tu vida te abstienes de asesinar, robar, fornicar, cometer perjurio, blasfemar y faltar al respeto a tus padres, tu iglesia o tu rey, eres convencionalmente considerado alguien que merece admiración moral, incluso si no has realizado ninguna acción generosa o amable o útil.
Tom hasn't missed a single meeting. Tom no se ha perdido ni una sola reunión.
Love and flowers only last a single spring. El amor y las flores sólo duran una primavera.
He was killed by a single bullet. Lo mataron con una sola bala.
Tom couldn't understand a single word of what Mary said. Tom no pudo entender una sola palabra de lo que dijo Mary.
I can't afford to waste a single yen. No puedo gastar ni un yen.
The puppy's single good eye begs me for adoption. El único ojo sano del cachorro me ruega que le adopte.
We listened carefully in order not to miss a single word. Escuchamos atentamente para no perdernos ni una palabra.
In Japan almost all roads are single lane. En Japón, casi todos los caminos son de un solo carril.
I'd like to reserve a single room on June 3. Me gustaría reservar una habitación individual para el 3 de junio.
An idea is an immaterial model of a real or a supposed element of reality. An idea is a fragment of our thoughts. When we think something, that single thought is an idea. Ideas are the atoms of the thoughts, and thoughts are a combination of ideas. Una idea es un modelo inmaterial de un elemento de la realidad sea real o ficticio. Cuando pensamos algo, ese único pensamiento es una idea. Las ideas son los átomos de los pensamientos, y los pensamientos son combinaciones de ideas.
I'm not a poet; I couldn't write a single line to depict its beauty. No soy poeta; no podría escribir una sola línea que describiera su belleza.
We did not see a single game. Nosotros no vimos ni un solo juego.
He remained single all his life. Él se quedó soltero toda su vida.
Not a single star could be seen in the sky. No se veía ni una sola estrella en el cielo.
I don't have a single enemy. No tengo ni un solo enemigo.
One should take good care of every single thing. Uno debería ocuparse de todas las cosas.
Never had I seen such evil in a single heart! ¡Nunca vi semejante maldad en un solo corazón!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!