Примеры употребления "since which time" в английском

<>
At which time do you have the next lesson? ¿A qué hora tienes la próxima clase?
My uncle bought me a watch, which keeps good time. Mi tío me compró un reloj, que es muy exacto.
This is the hotel at which we stayed at that time. Este es el hotel en que nos alojamos aquella vez.
There is no document of civilization which is not at the same time a document of barbarism. No hay ningún documento de civilización que no sea al mismo tiempo un documento de barbarismo.
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time. Lo cuál significa que nuestra percepción de cualquier situación depende tan sólo parcialmente en las señales sensoriales siendo recibidas en ese momento.
Tom has changed a lot since the last time I saw him. Tom cambió mucho desde la última vez que lo vi.
It's already been 4 years since we met. How time flies. Ya hace cuatro años que nos conocemos. ¡Como vuela el tiempo!
It's been a long time since I visited my grandmother. Ha pasado mucho tiempo desde que visité a mi abuela.
It has been a long time since I wrote you last. Ha pasado mucho tiempo desde la última vez que te escribí.
It's been a long time since you broke-up. Ha pasado mucho tiempo desde su ruptura.
It's been a long time since he broke-up. Ha pasado mucho tiempo desde su ruptura.
It has been a long time since I saw him. Ha pasado mucho tiempo desde que lo vi.
It's been a long time since we last saw each other. Sí que hacía tiempo que no nos veíamos.
It's been a long time since she broke-up. Ha pasado mucho tiempo desde su ruptura.
It is a long time since I saw you last. Tiene mucho tiempo que no te veo.
It had been long time since the king had lost her woman. Hacía mucho tiempo que el rey había perdido a su mujer.
It's been a long time since I've heard Tom play his baritone sax. Ha pasado mucho tiempo desde que no oía a Tom tocar su saxofón barítono.
It's been a long time since I've seen any dragonflies in this area. Había pasado mucho tiempo que no veía libélulas en esta área.
If you had a time machine, which year would you visit? Si tuvieras una máquina del tiempo, ¿qué año visitarías?
The discrepancy between the stories of the two parties involved in the accident was so great that the authorities had a hard time deciding which side was telling the truth. La discrepancia entre las historias de las dos partes implicadas en el accidente era tan grande que a las autoridades les costó decidir cuál de ellas estaba diciendo la verdad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!