Примеры употребления "since then" в английском с переводом "desde"

<>
Переводы: все17 desde17
A year has passed since then. Ha pasado un año desde entonces.
Three years have passed since then. Han transcurrido tres años desde entonces.
I haven't seen him since then. No le he visto desde entonces.
I have not seen him since then. No le he visto desde entonces.
What has become of him since then? ¿Qué ha sido de él desde entonces?
I haven't heard of him since then. No he oído de él desde entonces.
I have not heard from her since then. No he oído sobre ella desde entonces.
Tom hasn't heard from Mary since then. Tom no ha oído acerca de Mary desde entonces.
He has led a loose life since then. Desde entonces él ha llevado una vida licenciosa.
I haven't heard from him since then. No he oído de él desde entonces.
I have heard nothing from him since then. Desde entonces no he tenido noticias de él.
By the way, have you heard from her since then? Por cierto, ¿ha oído de ella desde entonces?
Since then she couldn't look up to her mother. Desde aquella no podía ni mirar a su madre.
Our sphere of influence has expanded so much since then. El ámbito de nuestra influencia se ha ampliado mucho desde entonces.
Since then he had put his whole soul into his work. Desde entonces ha puesto todo su alma en su trabajo.
That was when I was in the first year at high school, so 17 years have passed since then. Eso fue cuando yo estaba en el primer año de la escuela secundaria, así que han pasado 17 años desde entonces.
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going. Mi hermano murió repentinamente hace dos años atrás. Desde entonces, mi cuñada por sí sola a mantenido valerosamente la pequeña joyería que mi hermano dejó atrás.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!