Примеры употребления "signal to noise ratio" в английском

<>
They were watching for the signal to start. Estaban esperando la señal para empezar.
I can't hear anything because of the noise. No puedo oír nada a causa del ruido.
The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI. La aplicación te permite calcular rápidamente la proporción del índice de masa corporal - IMC.
Don't cross the road while the signal is red. No cruces la calle cuando el semáforo está en rojo.
Don't make so much noise in the room. No hagas tanto ruido en la habitación.
Wait for the green signal before starting to cross. Espere la señal verde antes de empezar a atravesar.
If I heard a noise in the kitchen but was home alone, I would go to see what happened. Si oyera un ruido en la cocina pero estuviera solo en casa, iría a ver lo que pasaba.
Drivers have to attend to the traffic signal. Los conductores tienen que prestar atención a la señal de tráfico.
The noise distracted him from studying. El ruido lo distrajo de estudiar.
When the input exceeds a certain threshold, an output signal is instantaneously released. Cuando la entrada supera un cierto umbral, una señal de salida es liberada instantáneamente.
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked. Hubo una denuncia de los vecinos porque un borracho estaba haciendo ruido en el parque. Cuando la policía llegó a la escena, Kusanagi estaba solo, extremadamente borracho y completamente desnudo.
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city. La señal de tránsito en la intersección no aumentó el número de accidentes de tráfico en la ciudad.
Tom heard a noise. Tom oyó un ruido.
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking. A muchos estadounidenses les incomoda el silencio, y tienden a considerar el silencio en una conversación como una señal de que tienen que empezar a hablar.
What makes the noise? ¿Qué hace el ruido?
The signal was red. El semáforo estaba en rojo.
This noise is annoying. Este ruido es molesto.
It's a signal of danger. Es una señal de peligro.
I can no longer stand this noise. Ya no aguanto más este ruido.
This signal means "don't walk." Esta señal significa "no caminar".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!