Примеры употребления "side" в английском

<>
Переводы: все95 lado67 bando3 costado3 lateral1 другие переводы21
What's the side effect? ¿Cuál es el efecto secundario?
Jim is not yet used to driving on the left side of the road. Jim todavía no está acostumbrado a conducir por la izquierda.
Possible side effects include blurred vision and shortness of breath. Posibles efectos secundarios incluyen visión borrosa y dificultad respiratoria.
You'll see the bank on the left hand side of the hospital. Usted verá el banco a la izquierda del hospital.
Law is on my side. La justicia está de mi parte.
He erred on the side of severity. Se pasó de severo.
Better to err on the side of caution. Mejor pasarse de cauto.
I will side with you just this once. Seré tu aliado sólo por esta vez.
Canada is on the north side of America. Canadá se encuentra en la parte norte de América.
What! You going to take her side again!? ¡Qué! ¿Vas a estar de su parte otra vez?
Luck has been on my side in this competition. La suerte me ha favorecido en esta competencia.
He has two aunts on his mother's side. Él tiene dos tías de parte materna.
Our office is on the northern side of the building. Nuestra oficina está en la parte norte del edificio.
Lincoln Park is a neighborhood on the North Side of Chicago. Lincoln Park es un barrio del norte de Chicago.
If your friend is one-eyed, look him by his side face. Si tu amigo está tuerto, mírale de perfil.
She has a tendency to look on the dark side of things. Ella tiende a ser pesimista.
Truth is like the moon, you can only see one side of it. La verdad es como la luna, solo puedes ver una de sus caras.
We found a beautiful, blue lagoon on the far side of the island. Encontramos una hermosa laguna azul en la zona más alejada de la isla.
The badly decomposed body of a young girl was found on the side of a highway. El cuerpo descompuesto de una joven fue encontrado en el borde de una carretera.
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental. Mañana iré a un campamento de entrenamiento. Sin embargo, no será la parte física la que entrenaré, sino la mental.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!