Примеры употребления "side effects" в английском

<>
Possible side effects include blurred vision and shortness of breath. Posibles efectos secundarios incluyen visión borrosa y dificultad respiratoria.
What's the side effect? ¿Cuál es el efecto secundario?
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already. Ciertamente en algunos lugares del mundo ya que pueden observar los efectos.
Suddenly, the prince noticed that his bodyguard wasn't at his side anymore. De repente, el príncipe notó que su guardaespaldas no seguía a su lado.
The effects of the drug are intense but brief. Los efectos de la droga son intensos pero breves.
Tom woke up with a pain in his side. Tom despertó con un dolor en su costado.
The ice of southern Argentina is suffering from the effects of climate change. Los hielos del sur de Argentina están sufriendo los efectos del cambio climático.
Every man has his weak side. Todos tienen su lado débil.
This video illustrates the effects of war in the nations. Este vídeo ilustra los efectos de la guerra en las naciones.
He sat down by my side. Él se sentó a mi lado.
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects. Se ha demostrado en la mayoría de los estudios en este tópico que la intervención en la legislatura tuvo efectos adversos.
The ball hit him on the left side of the head. La pelota le pegó en el lado izquierdo de la cabeza.
Smith has spent years studying the effects of sleep and sleep loss on memory and learning. Smith ha pasado años estudiando los efectos del sueño y de la falta de sueño sobre la memoria y el aprendizaje.
I'm by your side. Estoy de tu lado.
There's no denying the harmful effects of smoking. No se pueden negar los efectos dañinos de fumar.
My house is on the west side of the street. Mi casa queda del lado oeste de la calle.
What effects would planetary alignment have? ¿Qué efecto tendría ese alineamiento planetario?
We heard the echo of our voices from the other side of the valley. Nosotros oímos el eco de nuestras voces del otro lado del valle.
He erred on the side of severity. Se pasó de severo.
I wish I were by your side! ¡Ojalá estuviera a tu lado!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!