Примеры употребления "shoot out" в английском

<>
Let me spell it out for you. Déjame explicártelo paso por paso.
"Don't shoot!", said the policeman. "¡No dispares!", dijo el policía.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Si lo pintas de amarillo, matarás dos pájaros de un tiro: resaltará, y ahorrarás dinero porque puedes usar pintura que ya tienes.
It took several months to shoot that film. Se necesitaron muchos meses para grabar esa película.
Tomorrow, I'm going to take my mother out in the new car. Mañana llevaré a mi madre a dar una vuelta en mi auto nuevo.
Wait, don't shoot at each other! ¡Esperad, no os disparéis!
My father is out. Mi padre salió.
I don't want to shoot you, but I will if I have to. No quiero gritarte, pero lo haré de ser necesario.
The flame flickered for a moment, then died out. La llama parpadeó un momento y luego se apagó.
He did shoot her! ¡Él sí le disparó!
Tom is sure to accomplish whatever he sets out to do. Tom siempre consigue lo que sea que se proponga hacer.
How many bullets can a machine gun shoot? ¿Cuántos proyectiles puede disparar una ametralladora?
Tom looked out the window. Tom miró hacia afuera de la ventana.
A gun won't do you much good if you're not willing to shoot it. Una pistola no te servirá de mucho si no estás dispuesto a dispararla.
When will his new novel come out? ¿Cuándo se publica su nueva novela?
You broke into my territory, now I must shoot you. Has transgredido mi territorio, ahora debo dispararte.
On weekends I take my dogs out for a long walk in the park. Los fines de semana llevo a mis perros a dar un largo paseo por el parque.
When he was going to shoot the thirtieth arrow, the archer realised that his quiver was empty. Cuando fue a lanzar su trigésima flecha, el arquero se dio cuenta de que su carcaj estaba vacío.
When the firemen found out the girl's location, they ran to rescue her. Cuando los bomberos descubrieron donde estaba la niña, corrieron para salvarla.
"Who goes there? Stop or I'll shoot!", shouted the guard. "¿Quién anda ahí? ¡pare o disparo!", gritó el centinela.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!