Примеры употребления "setting at liberty" в английском

<>
The prisoner was set at liberty yesterday. El prisionero fue puesto en libertad ayer.
You are at liberty to make use of this room in any way you please. Es libre de hacer uso de esta habitación de la forma que le complazca.
The prisoner was set at liberty. Liberaron al detenido.
You are at liberty to leave any time. Eres libre de marcharte cuando quieras.
The essence of liberty is mathematics. La esencia de la libertad son las matemáticas.
I'm setting off tonight. Parto esta noche.
Land of liberty, land of the future, I salute you! ¡Tierra de libertad, tierra del futuro, yo te saludo!
Bad weather prevented me from setting out. El mal clima me impidió partir.
Everyone has the right to life, liberty and the security of person. Todos tienen el derecho a la vida, a la libertad y a la seguridad personal.
He is now setting things in order in his room. Está poniendo en orden las cosas en su cuarto.
The Statue of Liberty is located in New York. La Estatua de la Libertad se encuentra en Nueva York.
You have to think of the example you're setting. You'll never be able to lead if you don't set an example worth following. Tienes que estar consciente del ejemplo que estás poniendo. Si no pones un ejemplo digno de seguir, nunca podrás ser líder.
The essence of mathematics is liberty. La esencia de las matemáticas es la libertad.
We watched the sun setting behind the mountains. Contemplamos la puesta de sol tras las montañas.
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so. La gente necesita expresarse, no pueden hacerlo a no ser que la sociedad les dé la libertad de hacerlo.
You can see the sun setting from the window. Puedes ver la puesta de sol desde la ventana.
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracy, liberty, opportunity and unyielding hope. Para todos los que se preguntaron si el faro de Estados Unidos aún sigue brillando , esta noche demostramos una vez más que la verdadera fortaleza de nuestra nación no se deriva del poder de nuestras armas ni del alcance de nuestra riqueza, sino del poder perdurable de nuestros ideales: la democracia, la libertad, la oportunidad y la implacable esperanza.
If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun. Si se mira la puesta de sol en un día caluroso y húmedo, se puede ver la humedad cambiando la forma del sol.
We must respect individual liberty. Debemos respetar las libertades individuales.
The setting of the story is Japan in the late Meiji period. El puesta en escena de la historia es en el Japón de la era Meiji tardía.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!