Примеры употребления "set up directive" в английском

<>
They will set up a new company. Ellos fundarán una nueva compañía.
We set up our tents before dark. Nosotros pusimos las tiendas antes de que oscurezca.
A committee has been set up to investigate the problem. Se ha formado un comité para investigar el problema.
Let's set up a sign here. Pongamos un cartel aquí.
The city government wants to set up special cycle lanes. However, a lot of drivers oppose the idea. El gobierno municipal quiere instalar carriles bici especiales. Sin embargo, un montón de conductores se oponen a la idea.
He set up a company recently. Él ha fundado una empresa recientemente.
I hear you'll set up a new company. He escuchado que vas a lanzar una nueva empresa.
Digital technology for language-learning is being slowly but surely set up. La tecnología de aprendizaje de lenguas digital se establece lento pero seguro.
The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War. La Unión Europea nació con el anhelo de acabar con los frecuentes y cruentos conflictos entre vecinos que habían culminado en la Segunda Guerra Mundial.
He set a trap to catch the animal. Él puso una trampa para atrapar al animal.
He brought our TV set down to the cellar. Bajó nuestra televisión al sótano.
"She would never judge her own accomplishments, but she has succeeded in achieving what she set out to do in her first year," the source said. "Ella nunca juzgaría sus propios logros, pero ha tenido éxito consiguiendo lo que se había propuesto hacer en su primer año", dice la fuente.
The prisoner was set at liberty yesterday. El prisionero fue puesto en libertad ayer.
Christopher Columbus's happy meal toy was a limited edition clumsy noob waiter toy that whenever is set to walk, trips and falls on its face. El juguete del "Happy Meal" de Cristóbal Colón era un camarero novato de edición limitada que, cuando le ponías a andar, tropezaba y caía de cara.
He set out for Canada yesterday. Partió para Canadá ayer.
He has never even set foot on foreign soil. Él ni siquiera ha puesto un pie en tierra extranjera.
She watched the sun rise in the morning and she watched the sun set in the evening. Ella miró la salida del sol a la mañana y contempló la puesta de sol al atardecer.
The propagandist's purpose is to make one set of people forget that certain other sets of people are human. El propósito de los propagandistas es hacer que un conjunto de gente olvide que otro cierto conjunto de gente son humanos.
When you're a parent it's important to set a good example for your children. Cuando eres padre, es importante ser un buen ejemplo para tus hijos.
The hut was set on fire. La cabaña fue incendiada.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!