Примеры употребления "set of cutlery" в английском

<>
The propagandist's purpose is to make one set of people forget that certain other sets of people are human. El propósito de los propagandistas es hacer que un conjunto de gente olvide que otro cierto conjunto de gente son humanos.
She has a set of irregular teeth. Ella tiene un grupo de dientes irregulares.
I bought a set of brand new speakers. Compré un juego de parlantes nuevos.
How come you only gave me a hamburger? Isn't this a meal set of a hamburger, French fries and a drink? ¿Por qué me ha dado sólo una hamburguesa? ¿No es éste un menú completo de hamburguesa, patatas fritas y bebida?
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment. Algunas personas no tienen principios consistentes, entonces adoptan cualquiera que los beneficie en el momento.
A set of benefits was once in effect. Un juego de beneficios era en efecto.
Religion consists in a set of things which the average man thinks he believes, and wishes he was certain. La religión consiste en un conjunto de cosas que el hombre medio piensa que cree, y desearía estar seguro.
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies. Tenemos una colección completa de grabaciones de las sinfonías de Beethoven.
Not all geniuses are engineers, but all engineers are geniuses. The set of all engineers is thus an, unfortunately proper, subset of all geniuses. No todos los genios son ingenieros, pero todos los ingenieros son genios. El conjunto de todos los ingenieros es así, un desgraciadamente apropiado subconjunto de todos los genios.
Please bring your own cutlery. Por favor traiga sus propios cubiertos.
They will set up a new company. Ellos fundarán una nueva compañía.
He set a trap to catch the animal. Él puso una trampa para atrapar al animal.
He brought our TV set down to the cellar. Bajó nuestra televisión al sótano.
"She would never judge her own accomplishments, but she has succeeded in achieving what she set out to do in her first year," the source said. "Ella nunca juzgaría sus propios logros, pero ha tenido éxito consiguiendo lo que se había propuesto hacer en su primer año", dice la fuente.
The prisoner was set at liberty yesterday. El prisionero fue puesto en libertad ayer.
Christopher Columbus's happy meal toy was a limited edition clumsy noob waiter toy that whenever is set to walk, trips and falls on its face. El juguete del "Happy Meal" de Cristóbal Colón era un camarero novato de edición limitada que, cuando le ponías a andar, tropezaba y caía de cara.
He set out for Canada yesterday. Partió para Canadá ayer.
He has never even set foot on foreign soil. Él ni siquiera ha puesto un pie en tierra extranjera.
She watched the sun rise in the morning and she watched the sun set in the evening. Ella miró la salida del sol a la mañana y contempló la puesta de sol al atardecer.
When you're a parent it's important to set a good example for your children. Cuando eres padre, es importante ser un buen ejemplo para tus hijos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!