Примеры употребления "service encounter" в английском

<>
When you encounter difficulties, friends can help you deal with them. Cuando te encuentres con dificultades, los amigos pueden ayudarte a sobrellevarlas.
Tom devoted his whole life to public service. Tom dedicó su vida al servicio público.
Treasure every encounter with others because you never know if you'll meet a person just once in your lifetime. Atesora cada encuentro con los demás, porque nunca sabes si vas a reunirte con una persona una sola vez en tu vida.
He organized a boycott of the bus service. Organizó un boicot al servicio de autobús.
From personal experience, I know that any encounter with him will leave a bad taste in your mouth. A partir de mi experiencia personal, yo sé que cualquier encuentro con él te dejará un mal gusto en la boca.
Is there bus service to the airport? ¿Hay servicio de transporte al aeropuerto?
Tomorrow we will encounter the enemy. Mañana, nos enfrentaremos con el enemigo.
He is putting all his effort into the service of the business. El puso todo su empeño al servicio del negocio.
That was our first encounter. Ese fue nuestro primer encuentro.
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine. We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader. Un poco antes esta tarde, recibí una llamada extraordinariamente cortés del senador McCain. El senador McCain luchó por mucho tiempo duramente en esta campaña. Y ha luchado incluso más duramente y por más tiempo por el país que ama. Ha realizado sacrificios por Estados Unidos que muchos de nosotros no podemos ni imaginar. Estamos en una situación mejor gracias al servicio rendido por este líder valiente y desinteresado.
Is this service available? ¿El servicio está disponible?
The Secret Service has to answer for the safety of the president. El Servicio Secreto tuvo que responder por la seguridad del presidente.
The price of the meal includes a service charge. El precio del plato incluye un cargo por el servicio.
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization). Para hacer uso del servicio de enfermeria provisto por el seguro, es necesario hacer un reconocimiento (Se requiere autorización del seguro)
The food is good, and service is good here. La comida es buena, y el servicio aquí es bueno.
I did my military service in Ankara. Hice mi servicio militar en Ankara.
I usually gas up the car at this service station. Yo normalmente lleno el coche en esta estación de servicio.
The food and service are excellent. La comida y el servicio son excelentes.
I had my car filled up at the service station at the corner. Llené el estanque en la bencinera de la esquina.
Room service, please. Servicio de habitaciones, por favor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!