Примеры употребления "serve notice" в английском

<>
She came without notice. Vino sin avisar.
Learning Klingon will serve him well in his business career. Aprender klingon le será muy útil para su carrera de hombre de negocios.
He didn't notice the change, but I did. Él no se dio cuenta del cambio, pero yo sí.
Better to reign in Hell, than serve in Heaven. Más vale reinar en el Infierno que servir en el Cielo.
Little by little, you will notice improvement in your writings. Poco a poco, tú notarás mejoras en tus textos.
How may I serve you? ¿Cómo puedo servirle?
Due to unforeseen circumstances, tonight's meeting has been cancelled until further notice. Debido a circunstancias imprevistas, la reunión de esta noche ha sido cancelado hasta próximo aviso.
I have no choice but to eat what they serve me. Yo tengo otra alternativa más que comer lo que ellos me sirvan.
Did you notice both pictures are very similar? ¿Te has dado cuenta de que las dos imágenes son muy parecidas?
It's better to chill white wine before you serve. Es mejor enfriar el vino blanco antes de servirlo.
Did you notice her new dress? ¿Te fijaste en su nuevo vestido?
So, what do you serve at your restaurant? Así que, ¿qué sirven en tu restaurante?
The store is closed until further notice. La tienda está cerrada hasta próximo aviso.
What do you mean you dropped the ladle in the pot? How are we going to serve the homeless now? ¿Cómo que se te cayó el cazo en la olla? ¿Ahora cómo vamos a servir a los sin techo?
He's bound to notice your mistake. Él está abocado a resaltar tus errores.
Serve the coffee, please. Sirve el café, por favor.
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena. La innovación tiene algo que ver con la facultad de detectar fenómenos inusuales.
They serve a continental breakfast in this hotel. Sirven un desayuno continental en este hotel.
It'll be impossible to get a visa on short notice. Será imposible obtener una visa en poco tiempo.
You don't need to thank me. I'm here to serve you. No tienes que agradecer. Estoy para servirte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!