Примеры употребления "sirvan" в испанском

<>
Come lo que te sirvan, sin peros. Eat what you are served, no buts about it.
Yo tengo otra alternativa más que comer lo que ellos me sirvan. I have no choice but to eat what they serve me.
Esa caja servirá como mesa. The box will serve as a table.
Estoy sirviendo una taza de té. I am pouring a cup of tea.
Su consejo no sirvió de mucho. His advice didn't help much.
Como sea, en tanto sea un hombre, cualquiera debería servir. Es triste que tú no tengas un novio aún. Anyway, as long as it's a man, anybody should do. It's sad that you don't have a boyfriend yet.
Mi ordenador tiene que servir para algo. My computer has got to be useful for something.
Llorar no sirve de nada. Crying is of no avail.
Esta caja servirá como mesa. This box will serve as a table.
Ella sirvió té a sus invitados. She poured out tea for her visitors.
Buenos días, ¿en qué le puedo servir? Good day, how may I help you?
Sirve el café, por favor. Serve the coffee, please.
Ella sirvió brandy en las copas. She poured brandy into the glasses.
Su consejo no nos sirvió de nada. His advice didn't help at all.
¿Qué sirvieron en la fiesta? What was served at the party?
Tom se sirvió algo de leche. Tom poured himself some milk.
Compré varias guías, pero ninguna me sirvió de ayuda. I bought several guidebooks, none of which helped me.
¿A qué hora servirán la cena? What time will dinner be served?
Tom se sirvió un vaso de leche. Tom poured himself a glass of milk.
La tarta de manzana de su tía era deliciosa, así que se sirvió otra ración. His aunt's apple pie was delicious, so he had a second helping.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!