Примеры употребления "senses" в английском

<>
Переводы: все185 sentir94 sentido90 percibir1
The pain had affected his senses. El dolor le había afectado los sentidos.
Sight is one of the five senses. La vista es uno de los cinco sentidos.
Smell is one of the five senses. El olfato es uno de los cinco sentidos.
The sight is considered the most complex of the five senses. La vista es considerada como la más compleja entre los cinco sentidos.
The human being has five senses: sight, hearing, touch, taste and smell. El ser humano tiene cinco sentidos: vista, oído, tacto, gusto y olfato.
There are two worlds: one immediately perceptible to the senses, world of appearances, ephemeral shadow of a more concealed one, accessible only through the reason; this is the true and eternal world. Existen dos mundos: uno perceptible inmediatamente a los sentidos, mundo de apariencias, sombra efímera de otro más escondido, accesible solo a la razón; este es el mundo real y eterno.
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger. Cuando recuperé el sentido, me pareció que me había crecido pelo en los dedos y en las rodillas. Cuando hubo un poco más de luz, miré mi reflejo en un manantial de la montaña, y me di cuenta de que me había convertido en un tigre.
That doesn't make sense. Eso no tiene sentido.
Blind people sometimes develop a compensatory ability to sense the proximity of objects around them. La gente ciega a veces desarrolla una habilidad compensatoria de percibir la proximidad de los objetos alrededor de ellos.
Does this sentence make sense? ¿Tiene sentido esta frase?
What Tom says makes sense. Lo que Tom dice tiene sentido.
Tom lost his sense of smell. Tom perdió el sentido del olfato.
Tom has no sense of humor. Tom no tiene sentido del humor.
Bill has no sense of adventure. Bill no tiene sentido de la aventura.
This message doesn't make sense. Este mensaje no tiene sentido.
Does this make sense to you? ¿Tiene sentido esto a usted?
Your answer does not make sense. Tu respuesta no tiene sentido.
You have no sense of direction. No tienes ningún sentido de la orientación.
The concept doesn’t make sense. El concepto no tiene sentido.
This sentence doesn't make sense. Esta frase no tiene sentido.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!