Примеры употребления "risk capital management" в английском

<>
The capital city of Poland is Warsaw. La capital de Polonia es Varsovia.
His son took on the management of the factory. Su hijo asumió la administración de la fábrica.
Don't risk your health by over drinking. No expongas tu salud bebiendo mucho.
Beijing is the capital of China. Pekín es la capital de China.
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily. No entiendo por qué el gerente cedió a las exigencias de los huelguistas tan fácilmente.
She saved her baby's life at the risk of losing her own. Ella salvó la vida de su bebé al precio de perder la propia.
Kyiv is the capital of Ukraine. Kiev es la capital de Ucrania.
Who represent the executive management? ¿Quiénes representan la gerencia ejecutiva?
I ran a risk of advising her. Tomé el riesgo de aconsejarla.
My uncle lives in Madrid, the capital of Spain. Mi tío vive en Madrid, la capital de España.
Japanese management must learn how to deal with American workers, he said. Él dijo, "La administración japonesa debe aprender como tratar con los trabajadores americanos".
The radio had warned us that there was a risk of flooding. La radio nos advirtió que allí había riesgo de inundación.
Kyoto was an old capital of Japan. Kioto fue antaño la capital de Japón.
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise. La gestión finalmente sucumbió a la demanda de los trabajadores y les dio un aumento.
Is there any risk of being caught by the police? ¿Hay algún riesgo de ser atrapado por la policía?
The capital of Brazil is Brasilia. La capital de Brasil es Brasilia.
UBS is the largest bank in private wealth management in Europe. UBS es el mayor banco privado de Europa
If you go too close, you run the risk of being electrocuted. Si te acercas mucho, corres el riesgo de electrocutarte.
This is a matter of capital importance. Es un asunto de importancia vital.
Management has even cut back on toilet paper since the crisis. Desde que hay crisis la dirección nos escatima hasta el papel higiénico.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!