Примеры употребления "return on investment" в английском

<>
This new investment will multiply our profit. Esta nueva inversión multiplicará nuestra ganancia.
You must return this to me, OK? Me lo tienes que devolver, ¿ya?
She benefited from the sound investment. Ella se benefició de la buena inversión.
You have only to wait for her return. Solo te queda esperar a que ella regrese.
He lost a lot of money in the stock investment. Ha perdido un montón de dinero en bolsa.
"When did you return?" "I came back the day before yesterday." "¿A qué hora volviste?" "Anteayer."
Investment in education is undoubtedly the only effective way to bring a country out of poverty. Invertir en la educación es sin duda la única manera eficaz de sacar a un país de la pobreza.
She left Japan, never to return home again. Se fue de Japón, para nunca más volver.
The government's investment will create many jobs. La inversión del gobierno creará muchos empleos.
People were glad at the spacemen's safe return. La gente estaba contenta por el regreso sin incidentes de los astronautas.
Buying a house has stopped being a good investment. Comprar un piso ha dejado de ser una buena inversión.
He left his native village never to return. Él abandonó su pueblo natal para nunca volver.
Tom tripled his investment in six months. Tom triplicó su inversión en seis meses.
They're about to return! ¡Ellos están por volver!
What children! You send them to get candy and they return with a dog! ¡Qué niños! ¡Les envías a por golosinas y vuelven con un perro!
I'll return at half past six. Vuelvo a las seis y media.
I want you to return it to me as soon as possible. Quiero que me lo devuelvas lo más pronto posible.
He didn't specify when he would return. Él no especificó cuándo regresaría.
I must return home within a week. Debo volver a casa dentro de una semana.
"You've had two wishes already," the hag said, "but your second wish was for me to return everything to the way it was before you had made your first wish. This is why you remember nothing." - Ya se te han cumplido dos deseos, -dijo la hechicera- pero tu segundo deseo fue que todo volviera a ser como era antes de que pidieras tu primer deseo. Es por eso que no te acuerdas de nada.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!