Примеры употребления "release letter" в английском

<>
Only he read the letter. Sólo él leyó la carta.
He ordered them to release the prisoners. Él les ordenó liberar a los prisioneros.
Remember to mail the letter. Recuerda mandar la carta.
If anyone can post the answer to this anagram in the next few minutes we'll release the clue. Si alguien puede postear la respuesta a este anagrama dentro de lo próximos minutos, nosotros daremos la pista.
She didn't try to translate the letter. Ella no intentó traducir la carta.
Iran balks at release of American woman. Irán se resiste a la liberación de la mujer americana.
He had his secretary translate the letter into English. Pidió a su secretaria que tradujera la carta al inglés.
They refused to release the hostages. Se negaron a liberar a los rehenes.
Mail this letter tomorrow morning. Manda esta carta mañana en la mañana
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins. Cuando el cuerpo es tocado, los receptores en la piel envían mensajes al cerebro causando la liberación de sustancias químicas como las endorfinas.
Bill wrote the letter. Bill escribió la carta.
It's impossible to release his foot from the trap. Es imposible liberar su pie de la trampa.
What shall I do with her letter? ¿Qué voy a hacer con su carta?
Tom let me read the letter he had received from Mary. Tom me dejó leer la carta que había recibido de Mary.
"B" is the second letter of the alphabet. La "b" es la segunda letra del abecedario.
I am sending a copy of my letter to you. Te estoy enviando una copia de mi carta.
The fact is that she didn't even read the letter. El hecho es que ni siquiera leyó la carta.
She wrote him a long letter, but he didn't read it. Ella le escribió una carta larga, pero él no la leyó.
How long will it take for the letter to arrive? ¿Cuánto tiempo tarda en llegar la carta?
This is a very strange letter. Ésta es una carta muy extraña.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!