Примеры употребления "recognized leader" в английском

<>
You don't have what it takes to be a leader. Tú no tienes lo que hace falta para ser un líder.
Professor Smith is recognized to be one of the greatest scholars in English philology. El profesor Smith es reconocido por ser uno de los más grandes eruditos en la filología inglesa.
They looked on me as their leader. Ellos me veían como a su líder.
Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist. Shakespeare es reconocido como el más grande dramaturgo.
Ann is said to be their leader. Se dice que Ann es su líder.
Now he is recognized as one of the most promising writers. Ahora él es reconocido como uno de los escritores más prometedores.
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine. We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader. Un poco antes esta tarde, recibí una llamada extraordinariamente cortés del senador McCain. El senador McCain luchó por mucho tiempo duramente en esta campaña. Y ha luchado incluso más duramente y por más tiempo por el país que ama. Ha realizado sacrificios por Estados Unidos que muchos de nosotros no podemos ni imaginar. Estamos en una situación mejor gracias al servicio rendido por este líder valiente y desinteresado.
He was recognized as a first-class singer. Fue reconocido como un cantante de primera clase.
When their leader died, they placed his body in a large tomb. Cuando su líder murió, pusieron su cuerpo en una gran tumba.
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization). Para hacer uso del servicio de enfermeria provisto por el seguro, es necesario hacer un reconocimiento (Se requiere autorización del seguro)
Mussolini was leader of the fascist dictatorship. Mussolini fue el líder de la dictadura fascista.
I recognized her at first sight. La reconocí a primera vista.
Who was the leader of the expedition? ¿Quién era el líder de la expedición?
I recognized her as soon as I saw her. La reconocí en cuanto la vi.
The leader governed his country for more than 50 years. El líder gobernó su país por más de 50 años.
I recognized Mary the moment I saw her. Reconocí a Mary en el momento en que la vi.
He was a forceful leader. Él fue un líder forzado.
Having seen him in the picture, I recognized him at once. Al verlo en la foto, lo reconocí de inmediato.
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader. Ellos también enseñan que, por los grandes pecados, no pueden recibir el perdón a menos que se lo confiesen a su líder.
Years ago this principle was widely recognized. Hace años este principio era ampliamente reconocido.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!