Примеры употребления "real possession" в английском

<>
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals. Poseer intelecto es lo que nos diferencia de los animales.
Mary was wondering whether she counted for Tom as a mere word or as a real person. Mary se preguntaba si para Tom ella era una simple palabra o una auténtica persona.
Our health is our most precious possession. Nuestra salud es nuestra más preciada posesión.
She is a real beauty. Ella es una verdadera belleza.
Portugal has decriminalized drug possession for personal uses. Portugal ha despenalizado la posesión de drogas para consumo personal.
Tom can't tell Mary his real feelings. Tom no es capaz de confesar a Mary sus sentimientos reales.
I have never had more than $500 in my possession. Nunca he tenido más de quinientos dólares en mi posesión.
How ridiculous I was as a Marionette! And how happy I am, now that I have become a real boy! ¡Qué ridículo era como una marioneta! ¡Y qué feliz soy, ahora que me he convertido en un chico de verdad!
Portugal has decriminalized the personal possession of drugs. Portugal ha despenalizado la posesión personal de drogas.
American football is for sissies. If you're a real man you play rugby. El fútbol americano es para niñas. Los hombres de verdad juegan a rugby.
He is in possession of this land. Él posee esta tierra.
People that have experienced so-called 'lucid dreams' often describe them as being 'more real than reality'. They also describe reality after waking up from a 'lucid dream' to be like a 'whimsical dream'. La gente que ha experimentado los así llamados "sueños lúcidos" los describe a menudo como 'más real que la realidad'. También, tras despertarse de un 'sueño lúcido', describen la realidad como un 'sueño fantasioso'.
Adam spent 3 years in jail for drug possession. Adam pasó 3 años en prisión por posesión de drogas.
There has been more interest in clever words than in the real problems. Ha habido más interés en palabras astutas que en los verdaderos problemas.
The ball is that boy's prized possession. Este balón es el tesoro de ese niño.
Get real! ¡Piénsalo bien!
"Dad, this a real sword?" "Of course, it is a duel after all." "Papá, ¿es esta una verdadera espada?" "Por supuesto, después de todo es un duelo."
Is this real? ¿Esto es real?
I'm not a real fish, I'm just a mere plushy. No soy un pez de verdad, sólo soy un peluche.
The real is for me, but fiction. Lo real no es para mí más que ficción.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!