Примеры употребления "random act of kindness" в английском

<>
He is the essence of kindness. Él es la amabilidad misma.
If there is such a thing as an unforgivable act, it is the act of not forgiving. Si existe cosa tal como un acto imperdonable, es el acto de no perdonar.
The man that lays his hand upon a woman, save in the way of kindness, is a wretch whom't were gross flattery to name a coward. El hombre que le pone la mano encima a una mujer, excepto si lo hace con gentileza, es un miserable al cual sería un gran piropo llamarle cobarde.
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime. El acto más instintivo de prácticamente todas las criaturas es el de proteger su descendencia y, con los humanos, esta respuesta persiste durante toda la vida.
A cat will forget three years of kindness in three days, feed a dog for three days and he will remember it for three years. Un gato se olvidará de tres años de amabilidad en tres días, alimentá a un perro tres días y lo recordará tres años.
Suicide is an act of desperation. El suicidio es un acto de desesperación.
In a time of universal deceit, telling the truth is a revolutionary act. En una época de engaño universal, decir la verdad es un acto revolucionario.
I am thankful for the kindness of strangers. Agradezco la amabilidad de los extraños.
Without the random mutation of genes there would be no evolution. Sin la mutación aleatoria de genes no habría evolución.
Let's act like we're foreigners. Actuemos como si fuéramos extranjeros.
I like her all the more for her kindness. Ella me gusta sobre todo por su amabilidad.
The people for the experiment were chosen at random. Los sujetos para el experimento fueron muestreados aleatoriamente.
It's not our will that makes us act, but our imagination. No es nuestra voluntad la que nos hace actuar, sino nuestra imaginación.
I'll never forget your kindness as long as I live. Nunca olvidaré tu gentileza mientras viva.
He fired a shot at random. Él hizo un disparo a voleo.
Act like a man. Actuá como un hombre.
Tom will never forget Mary's kindness. Tom nunca olvidará la bondad de Mary.
This is a random sentence from Tatoeba. Esta es una frase aleatoria de Tatoeba.
Is it difficult to act according to Buddhist principles? ¿Es difícil actuar según los preceptos budistas?
Tom's kindness affected her. La bondad de Tom la conmovió.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!