Примеры употребления "quite right" в английском

<>
I quite agree to your proposal. Estoy bastante de acuerdo con tu propuesta.
Everyone has the right to a nationality. Toda persona tiene derecho a una nacionalidad.
He's already been in the toilet for quite a while. Él ya lleva demasiado tiempo en el baño.
Is it all right to take pictures in this building? ¿Se pueden tomar fotos dentro de este edificio?
She is quite angry. Ella está bastante enojada.
I'm not always right, I just always correct you when you make mistakes. No siempre tengo razón, es solo que siempre te corrijo cuando cometes errores.
I don't quite understand what you are saying. No entiendo del todo lo que estás diciendo.
Would 9 o'clock be all right? ¿Te conviene a las nueve?
I am feeling quite pleased about what you've said. Me siento bastante contento por lo que dijiste.
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. Consideramos como un derecho legítimo de los ciudadanos tener bibliotecas públicas.
Tom couldn't quite understand it. Tom no pudo entenderlo mucho.
Pets are a privilege, not a right! ¡Las mascotas son un privilegio, no un derecho!
He started going bald quite young. Empezó a quedarse calvo siendo bastante joven.
God is always right. Dios siempre tiene la razón.
I hear that you yourself are quite the smooth operator. Dicen por ahí que a ti no hay que mirarte nada en menos tampoco.
Is this the right way to go to the railway station? ¿Este es el camino correcto para ir a la estación de tren?
Having often seen him, I know him quite well. Habiéndole visto con frecuencia, lo conozco bastante bien.
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it. Es una tarea difícil elegir qué está "bien" o "mal", pero has de hacerlo.
I didn't quite make out what he said. No he entendido muy bien lo que él ha dicho.
Generally speaking, what she says is right. Generalmente hablando, lo que ella dice es cierto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!