Примеры употребления "quite enough" в английском

<>
I have had quite enough of his jokes. He tenido suficiente de sus bromas.
I've had quite enough of his impudence. Estoy más que harta de su imprudencia.
It is man's intelligence that makes him so often behave more stupidly than the beasts. ... Man is impelled to invent theories to account for what happens in the world. Unfortunately, he is not quite intelligent enough, in most cases, to find correct explanations. Es la inteligencia del hombre la que tan a menudo lo hace comportarse más ridículamente que las bestias. ... El hombre es impulsado a inventar teorías que den cuenta de lo que sucede en el mundo. Desafortunadamente, en la mayoría de los casos, él no es lo suficientemente inteligente para encontrar las explicaciones correctas.
If I had enough money, I could go abroad. Si yo tuviera dinero suficiente, podría ir al extranjero.
I quite agree to your proposal. Estoy bastante de acuerdo con tu propuesta.
The ice was thick enough for me to walk on. El hielo era lo suficientemente grueso para yo pudiera andar sobre él.
He's already been in the toilet for quite a while. Él ya lleva demasiado tiempo en el baño.
This box is light enough to carry. Esta caja es lo suficientemente ligera para poderla portar.
She is quite angry. Ella está bastante enojada.
I can never thank you enough. Nunca te lo podré agradecer lo suficiente.
I don't quite understand what you are saying. No entiendo del todo lo que estás diciendo.
I am not able to do that because I don't have enough money. No puedo hacerlo porque no tengo suficiente dinero.
I am feeling quite pleased about what you've said. Me siento bastante contento por lo que dijiste.
The problem is in that we don't have enough money. El problema es que no tenemos suficiente dinero.
Tom couldn't quite understand it. Tom no pudo entenderlo mucho.
I don't have enough money to pay for the product in cash. No tengo dinero suficiente para comprar el producto al contado.
He started going bald quite young. Empezó a quedarse calvo siendo bastante joven.
He is always kind enough to help me any time. Él siempre es muy gentil y me ayuda.
I hear that you yourself are quite the smooth operator. Dicen por ahí que a ti no hay que mirarte nada en menos tampoco.
I've had enough already! ¡Ya he tenido suficiente!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!