Примеры употребления "pull out" в английском

<>
"I'm going to pull a rabbit out of the hat." "I'll pay to see that". "Voy a sacar un conejo del sombrero." "Pago por ver."
He decided to play it safe and pull out of the tournament due to his injured knee. Él decidió protegerse y salió del torneo debido a su rodilla lesionada.
Tom pulled out his iPhone. Tom sacó su iPhone.
I got my decayed tooth pulled out. Me sacaron el diente con caries.
Reaching into his pocket, Dima pulled out a giant briefcase. Metiendo su mano en el bolsillo, Dima sacó una gigantesca maleta.
As Season 2 started, Dima decided that he needed a new look, and - reaching into the pocket of his Armani - pulled out a pair of supercool shades. Cuando empezaba la segunda temporada, Dima decidió que necesitaba un cambio de imagen y, buscando en el bolsillo de su armani, sacó un par de gafas de sol superguays.
Let me spell it out for you. Déjame explicártelo paso por paso.
I have to pull a ripcord to start my lawn mower. Tengo que jalar una cuerda para encender mi podadora.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Si lo pintas de amarillo, matarás dos pájaros de un tiro: resaltará, y ahorrarás dinero porque puedes usar pintura que ya tienes.
It's not enough to pray, it's not enough to dream. Not until somebody pull the reins of reality. No basta con rezar, no basta con soñar. No hasta que alguien tome las riendas de la realidad.
Tomorrow, I'm going to take my mother out in the new car. Mañana llevaré a mi madre a dar una vuelta en mi auto nuevo.
Pull the plant up by the roots. Tira las plantas de la raíz.
My father is out. Mi padre salió.
The patrolman motioned me to pull over. El patrullero me hizo señas para que me detuviera.
The flame flickered for a moment, then died out. La llama parpadeó un momento y luego se apagó.
Pull into shape after washing. Estirar después del lavado.
Tom is sure to accomplish whatever he sets out to do. Tom siempre consigue lo que sea que se proponga hacer.
That's enough crying. Pull yourself together. Ya lloraste lo suficiente. Cálmate.
Tom looked out the window. Tom miró hacia afuera de la ventana.
Pull the rope tight. Sostén firme la cuerda.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!