Примеры употребления "protects" в английском с переводом "proteger"

<>
Переводы: все23 proteger18 protegerse5
Insurance protects against unforeseen predicaments. Los seguros protegen contra apuros imprevistos.
We must protect the children. Debemos proteger a los niños.
The police are protecting it. La policía lo está protegiendo.
You have to protect your family. Debes proteger a tu familia.
Obviously my dogs will protect you! ¡Obviamente, mis perros los protegerán!
The crocodile is a protected species. El cocodrilo es un animal protegido.
Tom did his best to protect Mary. Tom hizo lo que pudo para proteger a Mary.
We must try to protect the environment. Debemos intentar proteger el medio ambiente.
She risked her life to protect her child. Ella arriesgó su vida para proteger a su hijo.
Employees threatened a strike to protect worker benefits. Los empleados amenazaron con una huelga para proteger los beneficios de los trabajadores.
The sword can be used to protect the body. La espada puede usarse para proteger el cuerpo.
He did all he could to protect his son. Hizo todo lo posible para proteger a su hijo.
The army is in the north to protect the border. El ejército está en el norte para proteger la frontera.
We'll fight to the end to protect our homeland. Lucharemos hasta el último instante para proteger a nuestra patria.
One has to put on a helmet to protect the head. Para proteger la cabeza hay que ponerse casco.
Danish is recognised as a protected minority language in the German state of Schleswig-Holstein. En el estado de Schleswig-Holstein en la Alemania Federal, el danés es reconocido como una lengua minoritaria protegida.
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected. Las reservas de peces están disminuyendo debido a la sobreprotección de las ballenas, por lo que los peces que las ballenas pueden comer también deben ser protegidos.
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime. El acto más instintivo de prácticamente todas las criaturas es el de proteger su descendencia y, con los humanos, esta respuesta persiste durante toda la vida.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!