Примеры употребления "privately owned" в английском

<>
In communism, the means of production are owned by the state. En el comunismo el Estado es el dueño de los medios de producción.
The bottles of beer that I brought to the party were redundant; the host's family owned a brewery. Las botellas de cerveza que llevé a la fiesta sobraron, la familia del anfitrión tenía una fábrica de cerveza.
Tom carried everything he owned in a small suitcase. Tom llevó todas sus pertenencias en una pequeña maleta.
How many cars have you owned so far? ¿Cuántos coches has tenido hasta ahora?
He owned up to his fault. Él confesó su error.
The company is equally owned by the two groups. Los dos grupos son propietarios por igual de la empresa.
Tom was able to fit everything he owned into one suitcase. Tom logró meter todo lo que tiene en una sola maleta.
The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war. La compañía pertenece a un grupo de empresarios que la pusieron en marcha justo después de la guerra.
He acted like he owned the place. Él actúa como Pedro por su casa.
When a sentence is not owned by anyone, like this one, you can correct it yourself. Cuando una frase no le pertenece a nadie, como ésta, puedes corregirla tú mismo.
He sold all that he owned. Él vendió todo lo que poseía.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!