Примеры употребления "political system" в английском

<>
Our political system was shaped by feudal traditions. Nuestro sistema político fue formado a partir de tradiciones feudales.
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common. Los sistemas políticos de Gran Bretaña y Japón tienen mucho en común.
To many Americans, a two-party political system seems natural. A muchos estadounidenses, un sistema political con dos partidos parece normal.
Many lacked political experience. Muchos carecían de experiencia política.
This disease affects mainly on the central nervous system. Esta enfermedad afecta principalmente al sistema nervioso central.
I share his political position. Comparto su posición política.
Hardware RAID is not managed directly by the operating system but by a dedicated card, called a RAID controller. Un hardware RAID no es administrado directamente por el sistema operativo sino por una tarjeta especializada, llamada controlador RAID.
They formed a new political party. Formaron un nuevo partido político.
The computer system shuts down automatically at 8pm. El sistema informático se apaga automáticamente a las 8 pm.
Any political party is conservative in itself. Cualquier partido político es conservador en sí mismo.
Tom has developed a new system for learning English. Tom ha desarrollado un nuevo sistema para aprender inglés.
They don't realize that they're being used as pawns to obtain a wider political objective. No se dan cuanta de que los están utilizando para lograr un objetivo político más amplio.
I bought an anti-theft system for my bike. Compré un sistema antirobo para mi bicicleta.
There is a cult of ignorance in the United States, and there always has been. The strain of anti-intellectualism has been a constant thread winding its way through our political and cultural life, nurtured by the false notion that democracy means that "my ignorance is just as good as your knowledge." Hay un culto a la ignorancia en los Estados Unidos y siempre lo ha habido. El esfuerzo del anti-intelectualismo ha sido un constante lastre en el modo de funcionar de nuestra política y vida cultural. Inculcada por la equivocada creencia de que la democracia significa que "mi ignorancia es tan buena como tu cultura".
Jupiter is the largest planet in the Solar System. Júpiter es el planeta más grande del sistema solar.
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign. La situación política fue, por decir lo menos, extremadamente inestable durante los diez años siguientes de su reinado.
Tom explained how the system worked. Tom explicó como funcionaba el sistema.
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor. Las reformas políticas tal vez mejoren las condiciones de vida de los pobres.
Central nervous system consists of four organs. El sistema nervioso central consta de cuatro órganos.
All his political enemies showed themselves at his funeral. Todos sus enemigos políticos se presentaron a su funeral.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!