Примеры употребления "political leader" в английском

<>
You don't have what it takes to be a leader. Tú no tienes lo que hace falta para ser un líder.
Many lacked political experience. Muchos carecían de experiencia política.
They looked on me as their leader. Ellos me veían como a su líder.
I share his political position. Comparto su posición política.
Ann is said to be their leader. Se dice que Ann es su líder.
They formed a new political party. Formaron un nuevo partido político.
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine. We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader. Un poco antes esta tarde, recibí una llamada extraordinariamente cortés del senador McCain. El senador McCain luchó por mucho tiempo duramente en esta campaña. Y ha luchado incluso más duramente y por más tiempo por el país que ama. Ha realizado sacrificios por Estados Unidos que muchos de nosotros no podemos ni imaginar. Estamos en una situación mejor gracias al servicio rendido por este líder valiente y desinteresado.
Any political party is conservative in itself. Cualquier partido político es conservador en sí mismo.
When their leader died, they placed his body in a large tomb. Cuando su líder murió, pusieron su cuerpo en una gran tumba.
They don't realize that they're being used as pawns to obtain a wider political objective. No se dan cuanta de que los están utilizando para lograr un objetivo político más amplio.
Mussolini was leader of the fascist dictatorship. Mussolini fue el líder de la dictadura fascista.
There is a cult of ignorance in the United States, and there always has been. The strain of anti-intellectualism has been a constant thread winding its way through our political and cultural life, nurtured by the false notion that democracy means that "my ignorance is just as good as your knowledge." Hay un culto a la ignorancia en los Estados Unidos y siempre lo ha habido. El esfuerzo del anti-intelectualismo ha sido un constante lastre en el modo de funcionar de nuestra política y vida cultural. Inculcada por la equivocada creencia de que la democracia significa que "mi ignorancia es tan buena como tu cultura".
Who was the leader of the expedition? ¿Quién era el líder de la expedición?
Our political system was shaped by feudal traditions. Nuestro sistema político fue formado a partir de tradiciones feudales.
The leader governed his country for more than 50 years. El líder gobernó su país por más de 50 años.
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign. La situación política fue, por decir lo menos, extremadamente inestable durante los diez años siguientes de su reinado.
He was a forceful leader. Él fue un líder forzado.
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor. Las reformas políticas tal vez mejoren las condiciones de vida de los pobres.
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader. Ellos también enseñan que, por los grandes pecados, no pueden recibir el perdón a menos que se lo confiesen a su líder.
All his political enemies showed themselves at his funeral. Todos sus enemigos políticos se presentaron a su funeral.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!