Примеры употребления "place of residence" в английском

<>
country of residence país de residencia
Will you go in place of me? ¿Por qué no vas en mi lugar?
Paul went to the party in place of his father. Paul fue a la fiesta en lugar de su padre.
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains. El helicóptero es tan útil que algún día podría desplazar a los automóviles y trenes.
I attended the meeting in place of him. Asistí a la reunión en su lugar.
Who could take the place of him? ¿Quién podría sustituirlo?
New soldiers would soon take the place of those lost in battle. Dentro de poco, nuevos soldados remplazarán a los que cayeron en combate.
The world needs to develop new energy sources in place of oil. El mundo necesita desarrollar nuevas fuentes de energía en lugar del petróleo.
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program. Debido a problemas técnicos, pusieron una película en vez del programa anunciado.
Robots have taken the place of men in this factory. Los robots han tomado el lugar de los hombres en esta fábrica.
I don't think TV will ever take the place of books. No creo que la TV vaya nunca a tomar el lugar de los libros.
Let me go in place of him. Déjame ir en lugar de él.
I don't think television will take the place of books. Yo no creo que la televisión vaya a reemplazar a los libros.
I can't take the place of her as an English teacher. No puedo sustituirla como profesor de inglés.
Plastics have taken the place of many conventional materials. Los plásticos han reemplazado a muchos materiales convencionales.
Who will take the place of his mother? ¿Quién reemplazará a su madre?
The Church is now, and will be until the end of time, the place of God's abiding presence here on this earth. La Iglesia es, y será hasta el fin de los tiempo, el lugar de la duradera presencia de Dios aquí en la Tierra.
No place like home. Como el hogar, lugar no hay.
Everyone has the right to freedom of movement and residence within the borders of each State. Toda persona tiene derecho a circular libremente y a elegir su residencia en el territorio de un Estado.
Tatoeba is the most beautiful place in the online world. Tatoeba es el lugar más hermoso en el mundo virtual.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!