Примеры употребления "per unit length" в английском

<>
Divide its length and breadth by ten. Divide su longitud y su anchura por diez.
If every user adds twenty sentences per day on Tatoeba, maybe it would be possible to reach one million sentences within Christmas. Si cada usuario añade veinte frases al día en Tatoeba, quizá sería posible alcanzar el millón de frases para Navidad.
The family is the most important unit in society. La familia es la unidad más importante de la sociedad.
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth. Para calcular el volumen, se multiplica el largo por el ancho y por el alto.
Newton's Second Law says: "Force is equal to the change in momentum per change in time. For a constant mass, force equals mass times acceleration". La Segunda Ley de Newton enuncia: "La fuerza es igual a el cambio en el impulso por el cambio en el tiempo. Para una masa constante, la fuerza equivale a la masa por la aceleración."
The family is the basic unit of society. La familia es la unidad básica de la sociedad.
What's the length of this bridge? ¿Cuál es la longitud de este puente?
What is the rate per day? ¿Cuánto cuesta por día?
The 50 unit phone card. La tarjeta telefónica de cincuenta unidades.
The length of a day or a year varies but little. La duración de un día o un año varía pero poco.
This beef is four dollars per pound. Esta carne es de cuatro dólares por libra.
Why is it so difficult to establish that the nervous cell is the basic unit for the nervous tissue? ¿Por qué es tan difícil de establecer que la célula nerviosa es la unidad básica del tejido nervioso?
How do you calculate the length of the circumference? I've forgotten. ¿Cómo se calcula la longitud de la circunferencia? Lo he olvidado.
How many books do you read per month? ¿Cuántos libros lees al mes?
The family is the natural and fundamental group unit of society and is entitled to protection by society and the State. La familia es el elemento natural y fundamental de la sociedad y tiene derecho a la protección de la sociedad y del Estado.
The data suggest that the optimum length of a lecture may be 30 instead of 60 minutes. Los datos sugieren que el largo óptimo de una lectura puede ser de 30 en vez de 60 minutos.
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour! En el último tifón, ¡el viento soplaba a más de 200 kilómetros por hora!
An individual is the smallest unit of the society. Un individuo es la unidad más pequeña de la sociedad.
Pythagoras' theorem allows you to calculate the length of the hypotenuse of a right triangle. El teorema de Pitágoras te permite calcular la longitud de la hipotenusa de un triángulo rectángulo.
The man who makes but one mistake a year because he makes but two decisions is wrong fifty per cent of the time. El hombre que comete un error al año porque solo toma dos decisiones se equivoca el cincuenta por ciento del tiempo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!