Примеры употребления "people's" в английском

<>
You shouldn't read people's private letters without permission. No deberías leer las cartas privadas de la gente sin su permiso.
He was always on the people's side. Él siempre estaba del lado del pueblo.
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly. El trueque, sin embargo, fue un sistema muy insatisfactorio dado que las necesidades de la gente rara vez coincidían exactamente.
Our teacher also said that her wedding wouldn't be the same as other people's; we asked how it would be different, but she didn't say. Nuestra profesora también dijo que su boda no sería igual a la del resto de la gente; le preguntamos en qué se diferenciaría, pero no nos lo dijo.
But people have little hope. Pero la gente tiene poca esperanza.
We are a conservative people. Somos un pueblo conservador.
The people are so friendly. La gente es muy amable.
The king oppressed his people. El rey oprimió a su pueblo.
There were so many people. Había tanta gente.
They have people conveniently idiotizited. Ellos tienen al pueblo convenientemente idiotizados.
She despises people who lie. Ella desprecia a la gente que miente.
The Japanese people have renounced war. El pueblo japonés ha renunciado la guerra.
Why do people tell lies? ¿Por qué miente la gente?
The Chinese people are exceptionally hardworking. El pueblo chino es excepcionalmente trabajador.
Few people have two cars. Apenas hay gente que tenga dos coches.
People of Asia must work together. El pueblo de Asia debe trabajar unido.
Many people attended his funeral. Mucha gente asistió a su funeral.
The people rebelled against the king. El pueblo se rebeló contra el rey.
But they are all people. Pero ellos son toda la gente.
The American people elected Mr Clinton President. El pueblo americano eligió al Sr. Clinton presidente.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!