Примеры употребления "passing out" в английском

<>
Let me spell it out for you. Déjame explicártelo paso por paso.
A passing car splashed water on us. Un coche que pasaba nos salpicó.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Si lo pintas de amarillo, matarás dos pájaros de un tiro: resaltará, y ahorrarás dinero porque puedes usar pintura que ya tienes.
Did he succeed in passing the examination? ¿Consiguió aprobar el examen?
Tomorrow, I'm going to take my mother out in the new car. Mañana llevaré a mi madre a dar una vuelta en mi auto nuevo.
No one can stop the the time from passing. Nadie puede detener el transcurso del tiempo.
My father is out. Mi padre salió.
Pythagoras used to say that he had received as a gift from Mercury the perpetual transmigration of his soul, so that it was constantly transmigrating and passing into all sorts of plants or animals. Pitágoras decía que había recibido como regalo de Mercurio la transmigración perpetua de su alma, para que ella pudiera transmigrar constantemente por toda clase de plantas y animales.
The flame flickered for a moment, then died out. La llama parpadeó un momento y luego se apagó.
It was just a passing infatuation. No fue más que un enamoramiento pasajero.
Tom is sure to accomplish whatever he sets out to do. Tom siempre consigue lo que sea que se proponga hacer.
I congratulate you on passing the examination. Felicitaciones por aprobar el examen.
Tom looked out the window. Tom miró hacia afuera de la ventana.
I'm confident of passing the examination. Tengo fe de que pasaré el examen.
When will his new novel come out? ¿Cuándo se publica su nueva novela?
I am sure of his passing the examination. Estoy seguro de que él aprobará el examen.
On weekends I take my dogs out for a long walk in the park. Los fines de semana llevo a mis perros a dar un largo paseo por el parque.
The passing autumn fills me with a feeling of grief. El otoño que se marcha me llena de un sentimiento de pesar.
When the firemen found out the girl's location, they ran to rescue her. Cuando los bomberos descubrieron donde estaba la niña, corrieron para salvarla.
I congratulated him on passing the entrance exam. Lo felicité por pasar el examen de ingreso.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!