Примеры употребления "oppose" в английском с переводом "oponerse"

<>
Переводы: все18 oponerse18
Does anyone oppose the new plan? ¿Alguien se opone al nuevo plan?
They oppose the plan to raise taxes. Se oponen al plan de subir los impuestos.
Were I in your position, I would oppose that plan. Si estuviera en tu posición, me opondría a aquel plan.
Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless. Llevaré a cabo mi plan, sea quien sea que se oponga.
They did not oppose the project because they feared public opinion. No se opusieron al proyecto por miedo a la opinión pública.
Once more, the fundamentalist ideologies oppose to the great historical advances. Una vez más, las ideologías fundamentalistas se oponen a los grandes avances históricos.
In the Middle Ages, anyone who'd oppose to the Holy Scriptures was murdered. En la Edad Media, eran asesinados todos los que se oponían a las Santas Escrituras.
The city government wants to set up special cycle lanes. However, a lot of drivers oppose the idea. El gobierno municipal quiere instalar carriles bici especiales. Sin embargo, un montón de conductores se oponen a la idea.
No one opposed the choice. Nadie se opuso a la elección.
He's opposed to racial discrimination. Él se opone a la discriminación racial.
He is opposed to the new plan. Él se opone al nuevo plan.
The Catholic Church is opposed to divorce. La Iglesia Católica se opone al divorcio.
Both men opposed the war in Vietnam. Los dos hombres se opusieron a la guerra en Vietnam.
He condemned those who opposed his policies. Él condenó a aquellos que se opusieron a sus políticas.
I'm opposed to any type of war. Me opongo a cualquier tipo de guerra.
Red, as opposed to green, is a sign of danger. El rojo, de manera opuesta al verde, es una señal de peligro.
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American. Los padres de Mariko se oponen rotundamente a que se case con un norteamericano.
Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same. Todos se oponían, pero Sally y Bob se casaron igualmente.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!