Примеры употребления "se oponían" в испанском

<>
Ambas partes se oponían a la guerra. Both parties opposed war.
Todos se oponían, pero Sally y Bob se casaron igualmente. Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same.
En la Edad Media, eran asesinados todos los que se oponían a las Santas Escrituras. In the Middle Ages, anyone who'd oppose to the Holy Scriptures was murdered.
No te opongas a él. Don't oppose him.
Él se opuso a nuestro plan. He objected to our plan.
¿Alguien se opone al nuevo plan? Does anyone oppose the new plan?
Me opongo a que ella vaya sola. I object to her going there alone.
Él se opone al nuevo plan. He is opposed to the new plan.
Me opongo a ser tratado de esa manera. I object to being treated like that.
Nadie se opuso a la elección. No one opposed the choice.
Él se opone a ser tratado como un niño. He objects to being treated like a child.
Me opongo a cualquier tipo de guerra. I'm opposed to any type of war.
Mi madre se opuso a que yo fuera a Medio Oriente. My mother objected to my going to the Middle East.
Él se opone a la discriminación racial. He's opposed to racial discrimination.
No me opongo a que vayas a trabajar fuera de casa, pero ¿quién se ocupará de los niños? I don't object to your going out to work, but who will look after the children?
¿Alguien se opone a la nueva propuesta? Does anyone oppose the new plan?
La Iglesia Católica se opone al divorcio. The Catholic Church is opposed to divorce.
Se oponen al plan de subir los impuestos. They oppose the plan to raise taxes.
Si estuviera en tu posición, me opondría a aquel plan. Were I in your position, I would oppose that plan.
Él condenó a aquellos que se opusieron a sus políticas. He condemned those who opposed his policies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!