Примеры употребления "on one hand" в английском

<>
On one hand he is kind, but on the other hand he is lazy. Por un lado él es gentil, pero por el otro, él es perezoso.
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it. Por un lado, él elogió mi reporte, pero por otro lado, lo criticó.
Being an anglophone is a double-edged sword. On one hand, you speak perfectly the world's most useful language. But on the other, no one wants to speak anything else with you - making foreign language acquisition difficult. Ser un angloparlante es una espada de doble filo. Por un lado, hablas a la perfección el idioma más útil del mundo; pero por el otro, nadie quiere hablar en otro idioma contigo, lo cual dificulta el aprendizaje de lenguas extranjeras.
One hand washes the other. Una mano lava la otra.
Tom hung his coat on one of the hooks near the door. Tom colgó su abrigo en uno de los ganchos cerca de la puerta.
He held the wheel with one hand and waved to me with the other. Él sujetó el volante con una mano y me saludó con la otra.
His fake moustache started to peel off on one side. Sus bigotes postizos empezaron a despegarse de un lado.
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that. Por un lado, estás equivocado, pero por el otro, no puedo culparte por eso.
Tom has trouble concentrating on one thing. Tom tiene problemas para concentrarse en una cosa.
Chinese people count from one to ten with one hand. Los chinos cuentan del uno al diez con una mano.
We need to distinguish what a sentence could mean from what it actually does mean when used by one particular speaker on one particular occasion. Tenemos que distinguir lo que una oración podría significar, de lo que realmente significa cuando la usa un locutor en particular, en una ocasión particular.
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience. Por un lado sufrimos una gran pérdida, pero por el otro aprendimos mucho de la experiencia.
The crane was standing on one leg. La grulla estaba paraba en una pata.
On the one hand I called you to invite you to dinner, on the other to tell you my son is getting married. Por un lado yo te llamé para invitarte a cenar, por el otro para decirte que mi hijo se casa.
You should concentrate on one thing and learn to do it well. Deberías concentrarte en una cosa y aprender a hacerla bien.
Tom caught the ball with one hand. Tom atrapó la pelota con una mano.
Tom has trouble standing on one leg. Tom tiene problemas para pararse en una pierna.
A friend in hand is worth two in the bush! ¡Más vale amigo en mano que ciento volando!
I have one brother and two sisters. Yo tengo un hermano y dos hermanas.
Shake my hand. Dame la mano.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!