Примеры употребления "olive with stone" в английском

<>
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Si lo pintas de amarillo, matarás dos pájaros de un tiro: resaltará, y ahorrarás dinero porque puedes usar pintura que ya tienes.
Kill two birds with one stone. Matar a dos pájaros con un solo tiro.
That way I kill two birds with one stone. Así mato dos pájaros de un tiro.
To kill two birds with one stone. Matar dos pájaros de un tiro.
Bolas are made up of a long cord with two stone balls at the free ends. Las boleadoras consisten de una cuerda larga con dos bolas de piedra en los extremos.
That bridge is made of stone. Aquel puente está hecho de piedra.
Mom, come with me to the store. Mamá, acompañame a la tienda.
This indigenous god needs water to have a normal life, move and talk, or its body will turn back into immovable stone. Este dios indígena necesita de agua para tener una vida normal, moverse y hablar, o su cuerpo vuelve a ser piedra inmóvil.
Some people caricature gay men as limp-wristed and speaking with a lisp. Algunas personas caricaturizan a los homosexuales como afeminados hablando con ceceo.
"A rolling stone gathers no moss" is a proverb. "Una piedra rodante no junta musgo" es un refrán.
Tom used to enjoy being with Mary. Tom solía disfrutar estar con Mary.
The house is made of stone. La casa está hecha de piedra.
He pretends as though he had nothing to do with the case. Él finge que no tuvo nada que ver con el caso.
I killed two birds in one stone. Derribé dos pájaros con una sola piedra.
I went to the cinema with my brother. Fui al cine con mi hermano.
I tripped on a stone, twisting my ankle. Yo me tropecé con una pierda, torciéndome el tobillo.
Can I pay with a credit card? ¿Puedo pagar con una tarjeta de crédito?
The stone has a soul since it moves iron. Ya que mueve el hierro, la piedra tiene alma.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo.
Who threw a stone at my dog? ¿Quién tiró una piedra a mi perro?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!