Примеры употребления "offend against" в английском

<>
No one can force you to do anything against your will. Nadie puede obligarte a hacer algo contra tu voluntad.
This letter contains sensitive information that may offend some people. Esta carta tiene información sensible que puede ofender a algunas personas.
None of us are against his idea. Ninguno de nosotros está en contra de su idea.
Our talk about the sexuality of flies could offend some people. Nuestra charla respecto a la sexualidad de las moscas podría escandalizar a algunas personas.
I contended against falsehood. Luché contra la falsedad.
Anyone can offend an artist's sensibilities, but no one seems to wish to support artists financially. Alguien puede ofender las sensibilidades de un artista, pero nadie parece querer apoyar financieramente a los artistas.
The lawyer warned his client against testifying, but he did it anyway. El abogado le advirtió a su cliente que no testificara, pero él lo hizo de todos modos.
Tom didn't mean to offend Mary. Tom no quería ofender a Mary.
Are you for or against the plan? ¿Estás a favor o en contra del plan?
Tom didn't mean to offend anyone. Tom no quiso ofender a nadie.
The yen is still low against the dollar. El yen está todavía bajo respecto al dólar.
I don't want to offend you No quiero ofenderlos
Luck is against me. La suerte está en mi contra.
I have nothing to say against it. No tengo nada que decir en contra.
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. Propuse el plan a mis compañeros de clase, algunos de los cuales estaban en contra de él.
I told a lie against my will. Mentí contra mi voluntad.
All civilized countries are against war. Todo país civilizado está en contra de la guerra.
He is swimming against the tide. Él está nadando en contra de la marea.
Insurance protects against unforeseen predicaments. Los seguros protegen contra apuros imprevistos.
She isn't so against the idea. Ella no está tan en contra de la idea.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!